الأحد، 1 فبراير 2015

Ishmael descendants fulfilled the the prophecy of God


Ishmael descendants
 fulfilled the the prophecy of God

 the land is for ishmael sons the  jews  are cursed and punished by God
who buried abraham ishmael who fulfilled the the prophecy children of ishmael 
Ishmael is the eldest the promised land inhabited by children of ishmael from nile to euphrates 

who  inhabit the promise  land from nile to euphrates the Arabs son of ishamel
Abraham father of ishmael father of Arabs simple as that

اسماعيل من ورث أبيه لأنه الابن البكر له نصيب اثنين من الميراث والكتاب يقول : 

سفر التثنية 21

15 إِنْ كَانَ رَجُلٌ مُتَزَوِّجاً مِنِ امْرَأَتَيْنِ، يُؤْثِرُ إِحْدَاهُمَا وَيَنْفُرُ مِنَ الأُخْرَى، فَوَلَدَتْ كِلْتَاهُمَا لَهُ أَبْنَاءً، وَكَانَ الابْنُ الْبِكْرُ مِنْ إِنْجَابِ الْمَكْرُوهَةِ، 
16 فَحِينَ يُوَزِّعُ مِيرَاثَهُ عَلَى أَبْنَائِهِ، لاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يُقَدِّمَ ابْنَ الزَّوْجَةِ الأَثِيرَةِ لِيَجْعَلَهُ بِكْرَهُ فِي الْمِيرَاثِ عَلَى بِكْرِهِ ابْنِ الزَّوْجَةِ الْمَكْرُوهَةِ. 
17 بَلْ عَلَيْهِ أَنْ يَعْتَرِفَ بِبَكُورِيَّةِ ابْنِ الْمَكْرُوهَةِ، وَيُعْطِيَهُ نَصِيبَ اثْنَيْنِ مِنْ كُلِّ مَا يَمْلِكُهُ، لأَنَّهُ هُوَ أَوَّلُ مَظْهَرِ قُدْرَتِهِ، وَلَهُ حَقُّ الْبَكُورِيَّةِ

Deuteronomy 21

The Right of the Firstborn 

15 If a man has two wives, and he loves one but not the other, and both bear him sons but the firstborn is the son of the wife he does not love, 16 when he wills his property to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the wife he loves in preference to his actual firstborn, the son of the wife he does not love. 17 He must acknowledge the son of his unloved wife as the firstborn by giving him a double share of all he has.

كلام في غاية الوضوح فاذا اضفنا عليه ان هاجر ليست امرأة مكروهة وان اسماعيل هو الابن البكر ويكبر اخاه اسحق باربع عشرة سنة 
=========

1. The promise of land 
2. The promise of descendants
3. The promise of blessing 

=============

 The promise of land 

G_D promises (unspecified) descendants of Abraham the land from the Nile to the Euphrates, however, in Genesis 17:8, 

========

Blessing Abraham and descendants

مباركة ابراهيم ونسله 

Genesis 12 


1 Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.

========

Children of Ishmael and Abraham the Arabs are Blessed and will be great nation

1 Chronicles 1:28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Gen17
20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation

===========



Circumcision was the sign of the covenant 


Genesis 17.10-14

10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.

11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.

13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.


=========



علامة العهد الختان واسماعيل قد ختن ونال علامة العهد 


Genesis 17



5 وَلَنْ يُدْعَى اسْمُكَ بَعْدَ الآنَ أَبْرَامَ (وَمَعْنَاهُ الأَبُ الرَّفِيعُ) بَلْ يَكُونُ اسْمُكَ إِبْرَاهِيمَ (وَمَعْنَاهُ أَبٌ لِجُمْهُورٍ) لأَنِّي أَجْعَلُكَ أَباً لِجُمْهُورٍ مِنَ الأُمَمِ؛

6 وَأُصَيِّرُكَ مُثْمِراً جِدّاً، وَأَجْعَلُ أُمَماً تَتَفَرَّعُ مِنْكَ، وَيَخْرُجُ مِنْ نَسْلِكَ مُلُوكٌ.

7 وَأُقِيمُ عَهْدِي الأَبَدِيَّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ، فَأَكُونُ إِلَهاً لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ.

8 وَأَهَبُكَ أَنْتَ وَذُرِّيَّتَكَ مِنْ بَعْدِكَ جَمِيعَ أَرْضِ كَنْعَانَ، الَّتِي نَزَلْتَ فِيهَا غَرِيباً، مُلْكاً أَبَدِيّاً. وَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهاً».

9 وَقَالَ الرَّبُّ لإِبْرَاهِيمَ: «أَمَّا أَنْتَ فَاحْفَظْ عَهْدِي، أَنْتَ وَذُرِّيَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ مَدَى أَجْيَالِهِمْ.

10 هَذَا هُوَ عَهْدِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ ذُرِّيَّتِكَ مِنْ بَعْدِكَ الَّذِي عَلَيْكُمْ أَنْ تَحْفَظُوهُ: أَنْ يُخْتَتَنَ كُلُّ ذَكَرٍ مِنْكُمْ

11 تَخْتِنُونَ رَأْسَ قُلْفَةِ غُرْلَتِكُمْ فَتَكُونُ عَلاَمَةَ الْعَهْدِ الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ


Genesis 17


5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. 6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you. 7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. 8 The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."

9 Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come. 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised. 11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.



========


The promise of descendants

Abraham and his son Ishmael were both circumcised

ولقد حدث ما أمر الله به

Genesis 17

25 أَمَّا إِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ فَقَدْ كَانَ ابْنَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ سَنَةً حِينَ خُتِنَ فِي لَحْمِ غُرْلَتِهِ.
26 وَهَكَذَا خُتِنَ إِبْرَاهِيمُ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُهُ فِي الْيَوْمِ نَفْسِهِ

Genesis 17
, 25 and his son Ishmael was thirteen;
26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day.



========

 The promise of blessing 

مباركة اسماعيل



20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.

==========

God called to Hagar from heaven 

الرب  يكلم هاجر صحراء باران ماء زمزم امة عظيمة

Genesis 21


17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation." 
19 Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. 
20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.
===============

God
sworn will bless Abraham with Ishmael was present before the birth of Isaac in 14 years


جاء قسم الله ولم يكن إسحاق بعد قد ولِدَ ، حيث إن الفارق فى العمر بينهما هو ( 14 ) عاماَ: 


Genesis 22 


16 And said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

======

The Muslims revived the sacrifice sign of Abraham to God


Eid al-Adha is an Islamic festival to commemorate the willingness of Ibrahim (also known as Abraham) to follow Allah's (God's) command to sacrifice his son Ishmael. Muslims around the world observe this event.


Sacrifices, new clothes and prayer
Eid al-Adha is also known as the Festival of Sacrifice. After witnessing Ibrahim’s devotion and willingness to sacrifice his son, Allah gave him a lamb to sacrifice in the stead of his son, Ishmael.


Contradiction repeated here too but noted that Abraham sacrificed a ram

we ask who  did    continued in the performance of the ritual slaughter of a ram in the memory of this incident?

Issac  or Ishmael descendant that is done and continues to do? They of course Ishmael Arab dynasty was done so before and after Islam Islam ritual of pilgrimage to the Kaaba, and this confirms that the only son Ishmael was Isaac was not born
الكبش

حرَّفت التورة اسم الذبيح وجعلته إسحق بدلاً من إسماعيل 
المسلمين من يذبح الكبش لو كان اسحق لقام اليهود بذبح الكبش مثلما يفعل المسلمين 

Misrepresented Bible carcass name and made him Isaac instead of Ishmael
Muslims slaughtered the ram indicate ishmael the carcass


if Isaac was to be sacrificed to the Jews slaughtered the ram as do Muslims

Genesis 22

9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 10 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. 11 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" 
"Here I am," he replied. 
12 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." 
13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.

التناقض يتكرر هنا ايضا ولكن الملاحظ ان ابراهيم قد ذبح الكبش بدلا من ابنه فدية ونعمة من ربه ونحن نسأل ترى هل سلالة اسحق هي التي استمرت في اداء شعيرة ذبح الكبش في ذكرى هذه الحادثة ؟ ام سلالة اسماعيل هي التي فعلت ولا تزال تفعل ؟ انهم طبعا سلالة اسماعيل العرب كانت تفعل ذلك قبل الاسلام وبعد الاسلام كشعيرة من شعائر الحج الي الكعبة وهذا يؤكد ان الابن الوحيد كان اسماعيل ولم يكن اسحق كما طاب لمن كتب النص ان يثبت باطلا او ليرضي جماعة معينة ويخصها بالبركة.

===========

فهذا موسى يقول ان اليهود مفسدين قساة القلب مقترفين الشر
فليس مستغرب من اليهود ان يحرفوا كلام الله

سفر التثنية 31

26 «خُذُوا كِتَابَ التَّوْرَاةِ هَذَا وَضَعُوهُ إِلَى جِوَارِ تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ إِلَهِكُمْ، لِيَكُونَ هُنَاكَ شَاهِداً عَلَيْكُمْ، 
27 لأَنِّي أَعْرِفُ تَمَرُّدَكُمْ وَقَسَاوَةَ قُلُوبِكُمْ. إِذْ وَأَنَا مَازِلْتُ حَيّاً مَعَكُمُ الْيَوْمَ أَخَذْتُمْ فِي مُقَاوَمَةِ الرَّبِّ. فَكَمْ بِالأَحْرَى تَتَمَرَّدُونَ بَعْدَ مَوْتِي؟
28 اِجْمَعُوا إِلَيَّ جَمِيعَ شُيُوخِ أَسْبَاطِكُمْ وَعُرَفَاءَكُمْ، لأَتْلُوَ عَلَى مَسَامِعِهِمْ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ، وَأُشْهِدَ عَلَيْهِمِ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ. 
29 لأَنَّنِي وَاثِقٌ أَنَّكُمْ بَعْدَ مَوْتِي تَفْسِدُونَ وَتَضِلُّونَ عَنِ الطَّرِيقِ الَّتِي أَوْصَيْتُكُمْ بِهَا، فَيُصِيبُكُمُ الشَّرُّ فِي آخِرِ الأَيَّامِ، لأَنَّكُمْ تَقْتَرِفُونَ الشَّرَّ أَمَامَ الرَّبِّ حَتَّى تُثِيرُوا غَيْظَهُ بِمَا تَجْنِيهِ أَيْدِيكُمْ». 
30 فَتَلاَ مُوسَى فِي مَسَامِعِ كُلِّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ كُلَّ كَلِمَاتِ أَبْيَاتِ هَذَا النَّشِيدِ.

This Moses says that the Jews spoilers cruelty heart perpetrators 

It is not surprising that Jews twist the Word of God


Deuteronomy 31

26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you. 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! 28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them. 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the LORD and provoke him to anger by what your hands have made." 


The Song of Moses 

30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:

==============


فالحجر المرفوض هو إسماعيل وهو رأس الزاوية وملكوت الله ( الشريعة ) سينزع من اليهود ويعطى للعرب. فهذا ما علمه المسيح عليه السلام وهذا سبب حنق وحقد اليهود عليه.

Ishamel is the stone which the builders rejected,
 The kingdom of God shall be taken from the Jews and given to the Arabs

Matthew 21

42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.


============

The Promises to Ishmael

The setting of the Ishmael material is with the story of Abraham and Hagar (Gen. 16, 17, and 21 for the most part). In 16 Sarai decided to follow social custom and gave Hagar to her husband for a slave wife. When Hagar became pregnant, Sarai realized she would lose her status and oppressed the woman. Hagar fled, but God found her and provided water by the well. He named the boy “Ishmael” (God hears); and the place was called “Beerlahairoi” (the well of the God who sees). Sarai had no right to expel Hagar; but God took care of Hagar and made promises to her by the well. She then returned to inform Abram that “God sees” and “God hears.”
The promises made for Ishmael were without conditions:
(1) God would bless him greatly [God uses the same language that was used for Abram], 
(2) he would be fruitful and multiply [again the language is repeated],
(3) he would be the father of 12 princes, and
(4) he would become a great nation. The fact that there are so many Ishmaelite Arabs in the region is a fulfillment of the promises of God to Hagar and Ishmael! Most people miss that point. God has a good deal of interest in them too, and desires that they be saved too.
. Now Abraham would be the father of a multitude of nations.
Hagar was to be sent away. Here again Hagar was in difficulty, and God rescued her again and repeated the promise of a great nation. 
The care for Hagar by God, and the love for Ishmael by Abraham, should make us cautious about discarding this people. So the promises to Ishmael 
(1) promise of descendants;
(2) promise of divine attention [God hears and rescues the outcast and the afflicted and will not let them perish],

(3) promise of a unique character [a wild donkey of a man, a complement--tough, reliable, valued, and suited to the terrain], and


===========

Jesus sent only to the israelis

Jesus Himself said that He had been sent only to the “lost sheep of Israel” (Matthew 15:24).
In fact, Jesus initially told his twelve disciples not to go among the Gentiles but, instead, to the “lost sheep of Israel” (10:5,6).

===============

GODS CHOSEN PEOPLE, THE ARABS

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق