الاثنين، 2 فبراير 2015

sign of the Covenant circumcised / Arab Muslims



sign
of the 
Covenant
circumcised

الختن

علامة العهد الختان واسماعيل قد ختن ونال علامة العهد 

Genesis 17
5 وَلَنْ يُدْعَى اسْمُكَ بَعْدَ الآنَ أَبْرَامَ (وَمَعْنَاهُ الأَبُ الرَّفِيعُ) بَلْ يَكُونُ اسْمُكَ إِبْرَاهِيمَ (وَمَعْنَاهُ أَبٌ لِجُمْهُورٍ) لأَنِّي أَجْعَلُكَ أَباً لِجُمْهُورٍ مِنَ الأُمَمِ؛ 
6 وَأُصَيِّرُكَ مُثْمِراً جِدّاً، وَأَجْعَلُ أُمَماً تَتَفَرَّعُ مِنْكَ، وَيَخْرُجُ مِنْ نَسْلِكَ مُلُوكٌ. 
7 وَأُقِيمُ عَهْدِي الأَبَدِيَّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَبَيْنَ نَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ جِيلاً بَعْدَ جِيلٍ، فَأَكُونُ إِلَهاً لَكَ وَلِنَسْلِكَ مِنْ بَعْدِكَ. 
8 وَأَهَبُكَ أَنْتَ وَذُرِّيَّتَكَ مِنْ بَعْدِكَ جَمِيعَ أَرْضِ كَنْعَانَ، الَّتِي نَزَلْتَ فِيهَا غَرِيباً، مُلْكاً أَبَدِيّاً. وَأَكُونُ لَهُمْ إِلَهاً».
9 وَقَالَ الرَّبُّ لإِبْرَاهِيمَ: «أَمَّا أَنْتَ فَاحْفَظْ عَهْدِي، أَنْتَ وَذُرِّيَّتُكَ مِنْ بَعْدِكَ مَدَى أَجْيَالِهِمْ. 
10 هَذَا هُوَ عَهْدِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ ذُرِّيَّتِكَ مِنْ بَعْدِكَ الَّذِي عَلَيْكُمْ أَنْ تَحْفَظُوهُ: أَنْ يُخْتَتَنَ كُلُّ ذَكَرٍ مِنْكُمْ 
11 تَخْتِنُونَ رَأْسَ قُلْفَةِ غُرْلَتِكُمْ فَتَكُونُ عَلاَمَةَ الْعَهْدِ الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ

Genesis 17


5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations. 6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you. 7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you. 8 The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God." 
9 Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come. 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised. 11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.


===========



Jesus sent only to Israelies
موسى وعيسى ارسلوا  لبني اسرائيل فقط


Jesus Himself said that He had been sent only to the “lost sheep of Israel” (Matthew 15:24).
  In fact, Jesus initially told his twelve disciples not to go among the Gentiles but, instead, to the “lost sheep of Israel” (10:5,6).


Jesws

Cursed


قتلوا عيسى 

=========

============

The Promises to Ishmael

The setting of the Ishmael material is with the story of Abraham and Hagar (Gen. 16, 17, and 21 for the most part).  In 16  Sarai decided to follow social custom and gave Hagar to her husband for a slave wife.  When Hagar became pregnant, Sarai realized she would lose her status and oppressed the woman.  Hagar fled, but God found her and provided water by the well.  He named the boy “Ishmael” (God hears); and the place was called “Beerlahairoi” (the well of the God who sees).   Sarai had no right to expel Hagar; but God took care of Hagar and made promises to her by the well.  She then returned to inform Abram that “God sees” and “God hears.”
The promises made for Ishmael were without conditions:
 (1) God would bless him greatly [God uses the same language that was used for Abram], 
(2) he would be fruitful and multiply [again the language is repeated],
 (3) he would be the father of 12 princes, and
 (4) he would become a great nation.  The fact that there are so many Ishmaelite Arabs in the region is a fulfillment of the promises of God to Hagar and Ishmael!  Most people miss that point.  God has a good deal of interest in them too, and desires that they be saved too.
. Now Abraham would be the father of a multitude of nations.
 Hagar was to be sent away.  Here again Hagar was in difficulty, and God rescued her again and repeated the promise of a great nation.           
 The care for Hagar by God, and the love for Ishmael by Abraham, should make us cautious about discarding this people.  So the promises to Ishmael 
(1) promise of descendants;
(2) promise of divine attention [God hears and rescues the outcast and the afflicted and will not let them perish],

(3) promise of a unique character [a wild donkey of a man, a complement--tough, reliable, valued, and suited to the terrain], and
==============

Arabs
Blessed 

Children of Ishmael and Abraham the Arabs are Blessed and will be great nation

1 Chronicles 1:28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Gen17
20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation

====================

God called to Hagar from heaven

الرب  يكلم هاجر صحراء باران ماء زموزم امة عظيمة

Genesis 21


17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation." 
19 Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink. 
20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran, his mother got a wife for him from Egypt.

===============

الكبش

حرَّفت التورة اسم الذبيح وجعلته إسحق بدلاً من إسماعيل 
المسلمين من يذبح الكبش لو كان اسحق لقام اليهود بذبح الكبش مثلما يفعل المسلمين 
Genesis 22

9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 10 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. 11 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" 
"Here I am," he replied. 
12 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." 
13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.

التناقض يتكرر هنا ايضا ولكن الملاحظ ان ابراهيم قد ذبح الكبش بدلا من ابنه فدية ونعمة من ربه ونحن نسأل ترى هل سلالة اسحق هي التي استمرت في اداء شعيرة ذبح الكبش في ذكرى هذه الحادثة ؟ ام سلالة اسماعيل هي التي فعلت ولا تزال تفعل ؟ انهم طبعا سلالة اسماعيل العرب كانت تفعل ذلك قبل الاسلام وبعد الاسلام كشعيرة من شعائر الحج الي الكعبة وهذا يؤكد ان الابن الوحيد كان اسماعيل ولم يكن اسحق كما طاب لمن كتب النص ان يثبت باطلا او ليرضي جماعة معينة ويخصها بالبركة.

===========

فهذا موسى يقول ان اليهود مفسدين قساة القلب مقترفين الشر
فليس مستغرب من اليهود ان يحرفوا كلام الله

سفر التثنية 31

26 «خُذُوا كِتَابَ التَّوْرَاةِ هَذَا وَضَعُوهُ إِلَى جِوَارِ تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ إِلَهِكُمْ، لِيَكُونَ هُنَاكَ شَاهِداً عَلَيْكُمْ، 
27 لأَنِّي أَعْرِفُ تَمَرُّدَكُمْ وَقَسَاوَةَ قُلُوبِكُمْ. إِذْ وَأَنَا مَازِلْتُ حَيّاً مَعَكُمُ الْيَوْمَ أَخَذْتُمْ فِي مُقَاوَمَةِ الرَّبِّ. فَكَمْ بِالأَحْرَى تَتَمَرَّدُونَ بَعْدَ مَوْتِي؟
28 اِجْمَعُوا إِلَيَّ جَمِيعَ شُيُوخِ أَسْبَاطِكُمْ وَعُرَفَاءَكُمْ، لأَتْلُوَ عَلَى مَسَامِعِهِمْ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ، وَأُشْهِدَ عَلَيْهِمِ السَّمَاءَ وَالأَرْضَ. 
29 لأَنَّنِي وَاثِقٌ أَنَّكُمْ بَعْدَ مَوْتِي تَفْسِدُونَ وَتَضِلُّونَ عَنِ الطَّرِيقِ الَّتِي أَوْصَيْتُكُمْ بِهَا، فَيُصِيبُكُمُ الشَّرُّ فِي آخِرِ الأَيَّامِ، لأَنَّكُمْ تَقْتَرِفُونَ الشَّرَّ أَمَامَ الرَّبِّ حَتَّى تُثِيرُوا غَيْظَهُ بِمَا تَجْنِيهِ أَيْدِيكُمْ». 
30 فَتَلاَ مُوسَى فِي مَسَامِعِ كُلِّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ كُلَّ كَلِمَاتِ أَبْيَاتِ هَذَا النَّشِيدِ.

Deuteronomy 31

26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you. 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! 28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call heaven and earth to testify against them. 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall upon you because you will do evil in the sight of the LORD and provoke him to anger by what your hands have made." 


The Song of Moses 


30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:

=====================


6.8: Legitimacy of Hagar and Ishmael




GODS CHOSEN PEOPLE, THE ARABS.




ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق